kahhar_786 (kahhar_786) wrote in saudi_arabia_ru,
kahhar_786
kahhar_786
saudi_arabia_ru

انطلاق الترجمة الفورية اليوم بالمسجد الحرام

انطلاق الترجمة الفورية اليوم بالمسجد الحرام
Сегодня в Запретной Мечети начал производится синхронный перевод проповеди

Благородная Мекка, 28 рабиа-ахира 1435г.Хиджры, что соотвествует 28 февраля 2014г.
Во исполнение указания Хранителя Двух Святынь Короля Абдуллаха бин Абдулазиза ал-Сауд, да хранит его Аллах, начат перевод проповеди в Запретной Мечети и Мечети Пророка для неговорящих по-арабски молящихся. Сегодня Главное управление по делам Запретной Мечети и Мечети Пророка провело в порядке эксперимента синхронный перевод проповеди на английский язык и урду, применительно к двум группам паломников. Эксперимент проведён при опеке и большой заинтересованности Его Превосходительства председателя Комитета по делам Запретной Мечети и Мечети Пророка шейха доктора Абдуррахмана бин Абдулазиза Судейси и его заместителя по делам Запретной Мечети шейха доктора Мухаммада бин Насира аль-Хазим.
Этот проект является большим достижением и качественным скачком, и существенным добавлением к услугам паломникам, предоставляемым в Двух Святынях. Посетители  извлекут несомненную пользу от проповедей и уроков на их родном языке.
Далее исполнительный управляющий Запретной Мечетью инженер Фарис Саади добавил, что в данном случае производится реализация опыта времён Короля Фахда, да помилует его Аллах, когда впервые стали предлогатся услуги перевода. В данном случае тоже самое производится по более высоким стандартам. Синхронный перевод  вещается в эфир по внутренней сети  в FM-диапазоне и напрямую передаётся через наушники молящимся. Перевод производится синхронно, дабы полностью совпадать с прочтением проповеди. Инженер указал, что создана рабочая группа для отработки этой методики в Запретной Мечети, и в последующем и в Мечети Пророка, если будет угодно Аллаху.

مكة المكرمة 28 ربيع الآخر 1435 هـ الموافق 28 فبراير 2014 م واس
إنفاذاً لتوجيه خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز آل سعود - حفظه الله - بترجمة خطب الجمعة في المسجد الحرام ، والمسجد النبوي للمصلين غير الناطقين بالعربية , بدأت اليوم الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي في تنفيذ التجربة الأولى للترجمة الفورية باللغتين الأوردية والإنجليزية , حيث ستطبق على شريحتين من المصلين , وذلك باهتمام ورعاية معالي الرئيس العام لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي الشيخ الدكتور عبدالرحمن بن عبدالعزيز السديس , ومعالي نائبة لشؤون المسجد الحرام الشيخ الدكتور محمد بن ناصر الخزيم .
ويعد هذا المشروع إنجازاً كبيراً ونقلة نوعية وإضافة مميزة للارتقاء بمنظومة الخدمات المقدمة في الحرمين الشريفين , لا سيما فيما يتعلق باستفادة رواد الحرمين الشريفين من الخطب والدروس بلسانهم ولغاتهم.
وأوضح مدير إدارة التشغيل بالمسجد الحرام المهندس فارس الصاعدي أنه تم تحديد نطاق معين في توسعة الملك فهد - رحمه الله - يتم من خلاله تطبيق هذه التجربة , فقد وزعت بعض السماعات ذات المواصفات العالية , وتعتمد الفكرة على بث صوتي على ترددات محددة على إذاعة FM بشبكة داخلية ترتبط بالسماعات التي تسلم للمصلين , وقد جهزت غرف مغلقة للمترجمين مراعية للمواصفات المهمة والمؤثرة وتتم الترجمة فورية تزامنا مع ابتداء الخطبة , مشيراً إلى أنه قد كلف فريق عمل لاختبار هذه التجربة وتعميمها في بعض المناطق في المسجد الحرام ثم تعميمها على المسجد النبوي إن شاء الله.

Источник: http://www.spa.gov.sa
***
От переводчика: Если Всевышнему Аллаху будет угодно, со временем быть может будет налажен синхронный перевод проповеди и на русский язык, дабы сделать пребывание паломников и посетителей Двух Святынь, прибывших из РФ, более полезным и насыщенным. Технические условия для этого имеются,  а в русскоязычных переводчиках также дефицита нет.
Tags: Запретная Мечеть, КСА, мечеть пророка
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments